Quatrain 5,21
Par le trespas du Monarque Latin,
Ceux qu'il aura par regne secourus:
Le feu luira diuis, le butin.
La mort publique aux hardis incourus.
By the death of the Latin Monarch,
Those whom he will have assisted through his reign:
The fire will light up again the booty divided,
Public death for the bold ones who incurred it.
Quatrain 5,22
Auant, qu'a Rome grand aye rendu l'ame
Effrayeur grande . l'armee estrangere
Par esquadrons l'embusche pres de Parme,
Puis les deux rouges ensemble feront chere.
Before the great one has given up the ghost at Rome,
Great terror for the foreign army:
The ambush by squadrons near Parma,
Then the two red ones will celebrate together.
Quatrain 5,23
Les deux contens seront vnis ensemble,
Quand la pluspart . Mars seront conionict:
Le grand d'Affrique en effrayeur tremble,
DVVMVIRAT par la classe desioinct.
The two contented ones will be united together,
When for the most part they will be conjoined with Mars:
The great one of Africa trembles in terror,
Duumvirate disjoined by the fleet.
Quatrain 5,24
Le regne & loy sous Venus esleu,,
Saturne aura sus Iupiter empire
La loy & regne par le Soleil leu,,
Par Saturnins endurera le pire.
The realm and law raised under Venus,
Saturn will have dominion over Jupiter:
The law and realm raised by the Sun,
Through those of Saturn it will suffer the worst.
* See Also *
Ogmios
( Documents )
Quatrain 5,25
Le prince Arabe Mars Sol, Venus, Lyon
Regne d'Eglise par mer succombera:
Deuers la Perse bien pres d'vn million,
Bisance, Egypte ver. serp. inuadera.
The Arab Prince Mars, Sun, Venus, Leo,
The rule of the Church will succumb by sea:
Towards Persia very nearly a million men,
The true serpent will invade Byzantium and Egypt.
* See Also *
Demise of the Catholic Church
( Documents )
Antichrist's invasion of Turkey
( Documents )
Quatrain 5,26
La gent esclaue par vn heur Martial,
Viendra en haut degr, tant esslevee,
Changeront Prince, n'aistra vn prouincial,
Passer la mer copie aux monts leuee.
The slavish people through luck in war
Will become elevated to a very high degree:
They will change their Prince, one born a provincial,
An army raised in the mountains to pass over the sea.
Quatrain 5,27
Par feu & armes non loing de la marnegro,
Viendra de Perse occuper Trebisonde:
Trembler Pharos Methelin, Sol alegro,
De sang Arabe d'Adrio couuert onde.
Through fire and arms not far from the Black Sea,
He will come from Persia to occupy Trebizond:
Pharos, Mytilene to tremble, the Sun joyful,
The Adriatic Sea covered with Arab blood.
Quatrain 5,28
Le bras pendant . la iambe liee,
Visage pasle, au sein poignard cach,,
Trois qui seront iurez de la meslee
Au grand de Genues sera le fer laschee.
His arm hung and leg bound,
Face pale, dagger hidden in his bosom,
Three who will be sworn in the fray
Against the great one of Genoa will the steel be unleashed.
Quatrain 5,29
La libert, ne sera recouuree,
L'occupera noir, fier, vilain, inique,
Quand la matiere du pont sera ouuree,
D'Hister, Venise faschee la republique.
Liberty will not be recovered,
A proud, villainous, wicked black one will occupy it,
When the matter of the bridge will be opened,
The republic of Venice vexed by the Danube.
Quatrain 5,30
Tout . l'entour de la grande cit,,
Seront soldats logez par champs & villes.
Donner l'assaut Paris Rome incit,
Sur le pont lors sera faicte, grand pille.
All around the great city
Soldiers will be lodged throughout the fields and towns:
To give the assault Paris, Rome incited,
Then upon the bridge great pillage will be carried out.
|