Quatrain 10,41
En la frontiere de Caussa & de Charlus,
Non guieres loing du fonds de la valee:
De ville franche musique . son de luths,
Enuironnez combouls & grand mittee.
On the boundary of Caussade and Caylus,
Not at all far from the bottom of the valley:
Music from Villefranche to the sound of lutes,
Encompassed by cymbals and great stringing.
Quatrain 10,42
Le regne humain d'Angelique geniture,
Fera son regne paix vnion tenir:
Captiue guerre demy de sa closture,
Long temps la paix leur fera maintenir.
The humane realm of Anglican offspring,
It will cause its realm to hold to peace and union:
War half-captive in its enclosure,
For long will it cause them to maintain peace.
Quatrain 10,43
Le trop bon temps trop de bont, royale,
Fais & deffais prompt subit negligence.
Legier croira faux d'espouse loyalle,
Luy mis . mort par beneuolence.
Too much good times, too much of royal goodness,
Ones made and unmade, quick, sudden, neglectful:
Lightly will he believe falsely of his loyal wife,
He put to death through his benevolence.
Quatrain 10,44
Par lors qu'vn Roy sera contre les siens,
Natifs de Bloys subiuguera Ligures,
Mammel, Cordube & les Dalmatiens,
Des sept puis l'"bre . Roy estr^nes & lemeures.
When a King will be against his people,
A native of Blois will subjugate the Ligurians,
Memel, Cordoba and the Dalmatians,
Of the seven then the shadow to the King handsel and ghosts.
Quatrain 10,45
L'ombre du regne de Nauarre non vray,
Fera la vie de sort illegitime:
La veu promis incertain de Cambray,
Roy Orleans donra mur legitime.
The shadow of the realm of Navarre untrue,
It will make his life one of fate unlawful:
The vow made in Cambrai wavering,
King Orl,ans will give a lawful wall.
Quatrain 10,46
Vie soit mort de l'or vilaine indigne,
Sera de Saxe non nouueau electeur:
De Brunsuic mandra d'amour signe,
Faux le rendant au peuple seducteur.
In life, fate and death a sordid, unworthy man of gold,
He will not be a new Elector of Saxony:
>From Brunswick he will send for a sign of love,
The false seducer delivering it to the people.
Quatrain 10,47
De bourze ville . la dame Guyrlande,
L'on mettra sur par la trahison faicte
Le grand prelat de Leon par Formande,
Faux pelerins & rauisseurs deffaicte.
At the Garland lady of the town of Burgos,
They will impose for the treason commited:
The great prelate of Leon through "Formande",
Undone by false pilgrims and ravishers.
Quatrain 10,48
Du plus profond de l'Espaigne enseigne,
Sortant du bout & des fins de l'Europe,
Troubles passant aupres du pont de Laigne,
Sera deffaicte par bande sa grand troupe.
Banners of the deepest part of Spain,
Coming out from the tip and ends of Europe:
Troubles passing near the bridge of "Laigne",
Its great army will be routed by a band.
Iardin du monde aupres de cit, neufue,
Dans le chemin des montaignes cauees:
Sera saisi & plong, dans la Cuve,
Beuuant par force eaux soulphre enuenimees.
Garden of the world near the new city,
In the path of the hollow mountains:
It will be seized and plunged into the Tub,
Forced to drink waters poisoned by sulfur.
* See Also *
Nuclear reactor meltdown: near city with underground chambers
( Documents )
La Meuse au iour terre de Luxembourg,
Descouurira Saturne & trois en lurne:
Montaigne & pleine, ville cit, & bourg,
Lorrain deluge, trahison par grand hurne.
The Meuse by day in the land of Luxemburg,
It will find Saturn and three in the urn:
Mountain and plain, town, city and borough,
Flood in Lorraine, betrayed by the great urn.
|